12.27.2014
Rosa Parks
今朝。色色な種類の餅についてテレビで流れていた。その中で ”よもぎ餅” が出てきたの。”よもぎ”って ”蓬” って書くのね。草冠に逢。素敵。ぁぁあああ素敵。
京いも。施設で作ったモノ。とても美味しい。下仁田蒟蒻と一緒に煮たいなぁ。
奇妙な果実
南部の木には奇妙な果実がなる
葉には血が 根にも血を滴たらせ
南部の風に揺らいでいる黒い死体
ポプラの木に吊るされている奇妙な果実
美しい南部の田園に
飛び出した眼 苦痛に歪む口
マグノリアの甘く新鮮な香り
そして不意に 陽に灼ける肉の臭い
カラスに突つかれ
雨に打たれ 風に弄ばれ
太陽に腐り 落ちていく果実
奇妙で悲惨な果実
by Jewish Abel Meeropol
”黒人がリンチされ 木に吊るされている”
1930年代にそんな状況をユダヤ人が客観的に書いた曲。
黒人とユダヤ人の状況は似て非なるもの
故に
この曲に不思議な靄がかかったような思いになる。
billie holidayのビデオ。惨いものだけど hanging されている映像のものを載せようと思う。
the song is 30's jewish Abel writing about negro hanging on the tree in lynching
between negro and jewish situation is alike but totally different
that's why that song sounds like not so serious or feel strange song
黒人仲間とレイシズムについて何度か話を聞いたことがあったけれど。そんなにシリアスではなかったな。そのときはアトランタのラッパー field mob の曲にあるリリックがそういったことを書いていると説明してもらった。もっと色色な話聞きたかった。
my black buddies told me about racism but they are not so serious. some day he explain about field mob's song lyric that writing some racism ”sir and young women”
me and my crew should talk about it that time. . . . . . . . . .
仕事行ってきます。about to go to work.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment